Bedeutung des Wortes "there are no birds in last year's nest" auf Deutsch
Was bedeutet "there are no birds in last year's nest" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
there are no birds in last year's nest
US /ðɛr ɑːr noʊ bɜːrdz ɪn læst jɪrz nɛst/
UK /ðɛə r ɑː nəʊ bɜːdz ɪn lɑːst jɪəz nɛst/
Redewendung
vergangene Zeiten kehren nicht zurück, andere Zeiten, andere Sitten
used to say that circumstances have changed and one should not look for things where they used to be or dwell on the past
Beispiel:
•
He keeps trying to win back his ex-wife, but there are no birds in last year's nest.
Er versucht seine Ex-Frau zurückzugewinnen, aber vergangene Zeiten kehren nicht zurück.
•
Don't expect to find the same opportunities there; there are no birds in last year's nest.
Erwarte nicht, dort dieselben Gelegenheiten zu finden; die Zeiten haben sich geändert.