Bedeutung des Wortes "there are no birds in last year's nest" auf Deutsch

Was bedeutet "there are no birds in last year's nest" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

there are no birds in last year's nest

US /ðɛr ɑːr noʊ bɜːrdz ɪn læst jɪrz nɛst/
UK /ðɛə r ɑː nəʊ bɜːdz ɪn lɑːst jɪəz nɛst/
"there are no birds in last year's nest" picture

Redewendung

vergangene Zeiten kehren nicht zurück, andere Zeiten, andere Sitten

used to say that circumstances have changed and one should not look for things where they used to be or dwell on the past

Beispiel:
He keeps trying to win back his ex-wife, but there are no birds in last year's nest.
Er versucht seine Ex-Frau zurückzugewinnen, aber vergangene Zeiten kehren nicht zurück.
Don't expect to find the same opportunities there; there are no birds in last year's nest.
Erwarte nicht, dort dieselben Gelegenheiten zu finden; die Zeiten haben sich geändert.